来源:英文学院 作者:编辑:樊朝刚时间:2013-12-07
12月5日,受英语语言文化学院邀请,浙江中医药大学李磊教授作了题为“翻译活动中的学术良心”的讲座。结合自己在中医及相关领域丰富的翻译理论和工作经验,李磊阐释了中外著名翻译家翻译活动中体现出的学术良心:诚实、严谨和一丝不苟。讲座中,李磊列举了众多翻译大家,如朱生豪、林纾等所表现出的译者学术良心与历史使命感;分析了西方翻译理论与中国翻译理论的异同。 最后,李磊分析了时政话语的翻译,告诫在座的师生,要做一个有学术良心的译者,不断提升自身综合专业素质,实现自己的人生目标。
照片由邱萍提供