williamhill威廉希尔官网

学术动态


博达论坛第351讲预告:技术变革背景下的翻译实践与翻译教学



来源:科研处 作者:编辑:杨秀中时间:2018-09-20

主 题:技术变革背景下的翻译实践与翻译教学

讲座人及讲座内容简介:

  何文忠,男,博士,浙江大学外语学院英文系副教授。英语语言学、翻译学、MTI、教育硕士导师。先后毕业于湘潭大学外语系、杭州大学中文系、上海外国语大学英语学院,获得文学学士、硕士和博士学位,并在北京外国语大学中国外语教育中心以及维也纳大学翻译学研究中心从事博士后研究。主要专业兴趣为对比语言学、认知语言学、语料库语言学、翻译研究、现代汉语语法。目前主要从事基于语料库的语言对比研究、认知语言学和翻译研究。

  在人工智能和大数据大量运用、机器翻译技术取得重大提升的背景下,翻译行业面临前所未有的重大变革,给翻译实践带来了重大的机遇和挑战。现代翻译产业究竟是一种什么样的翻译模式?新时代的译员究竟需要一些什么样的能力?技术主导下的翻译实践究竟如何进行?究竟有哪些可能的技术手段,可以帮助提升翻译的效率、准确性和一致性?

时 间: 9月25日下午2:00-4:00

地 点: 望院D215

主 办: 科研处